Clever Turtles

Clever Turtles - Icon Clever Turtles - Title
"Science is interesting; if you don't
agree, you can fuck off."

Korean @ Columbia

Thought you might like this. It's the textbook for Columbia's intermediate Korean course.

Textbook: Integrated Korean, Intermediate 1 and 2.
Young-Mee Cho, Hyo Sang Lee, Carol Schulz, Ho-Min Sohn, Sung-Ock Sohn.
Hawaii: Univ. of Hawaii Press. 2000
Workbook: Integrated Korean Workbook, Intermediate 1.
Carol Schulz. Hawaii: Univ. of Hawaii Press. 2001
Integrated Korean Workbook, Intermediate 2. Hawaii: Univ. of Hawaii Press. 2001

Trackback URL for this post:

http://www.cleverturtles.com/trackback/404

Oh, and the passages of

Oh, and the passages of Korean text in the books usually have English translations at the end of the chapters. Some of those translations were done by Gabriel Silvian, who preceded me as the Bad Boy of the Korean Department and has published some interesting stuff on Korean LGBTQ studies.

The guy running the whole Korean study center and language textbooks, Prof Hahn, is a pretty cool guy. He wrote or edited pretty much every Korean textbook from UH Press, which are pretty much half of all of the Korean textbooks published in the US. I've seen him at the linguistics seminars the CKS hosts. Also, his survey textbook on Korean linguistics should be on every serious K Studies student's shelf.

Prof's Park Mee-jung and Koh Hae-jin did a lot of work on those textbooks, too, and they are pretty cool. Prof Koh is probably the most interesting instructor I've had here in the EALL Dept.

I haven't been very impressed

I haven't been very impressed with the UH textbooks, having worked from Intermediate 2 to Advanced 2. (Aren't they split into low and high intermediate?) The vocabulary and grammar points are introduced haphazardly and the content is typical Korean boosterism. I think half of the chapters are about food.

At the same time, I can't say I've ever found a good Korean textbook . . .

One thing I did enjoy about

One thing I did enjoy about 성균관's textbooks was how specific and relatable they were. I mean, a lesson on getting bus tickets from the actual 성균관 bus station? How to apologize to your boss for coming in late from a hang-over??! Can't beat that.

Were UH's textbooks as chalk-full of alcoholism as our Korean made textbooks?

I don't recall seeing any

I don't recall seeing any references to alcohol. . . Food, constantly, but alcohol, no. Well, they probably would have gotten in trouble here, since most of the students are 18-19 years old, and the drinking age is 21. In Korea, on the other hand, they don't give a rats ass.